Deutschkorrektur
Fixes, Translation
Corrections of German Localisation/Translation
- FOR Stellaris IN GERMAN LANGUAGE ONLY -
Aktuelle Version: für Stellaris mit Patch 3.9.X
Die Prüfsumme wird durch diese Mod nicht geändert, weshalb die Mod auch im Ironmanmodus (in dem Errungenschaften gesammelt werden können) und im Multiplayer benutzt werden kann.
Die Mod korrigiert...
Fehlerhafte Texte (Rechtschreibung/G...
Розробник: shoki
Дата створення: 9 May, 2016 @ 9:38am
Оновлено: 23 Oct, 2023 @ 5:11am
Підписників: 18312
Розмір (розпакований) : 0.085 MB
Corrections of German Localisation/Translation
- FOR Stellaris IN GERMAN LANGUAGE ONLY -
Aktuelle Version: für Stellaris mit Patch 3.9.X
Die Prüfsumme wird durch diese Mod nicht geändert, weshalb die Mod auch im Ironmanmodus (in dem Errungenschaften gesammelt werden können) und im Multiplayer benutzt werden kann.
Die Mod korrigiert...
Aufgrund von Ironman-Kompabilität (und Achievement-Kompabilität) ändert die mod NICHT...
Fehlermeldungen, Hinweise und Mitarbeit, um noch vorhandene Fehler zu finden, sind mehr als willkommen. Diese können entweder im Unterforum des Paradox-Forums[forum.paradoxplaza.com] oder hier in Steam (Korrekturvorschläge) gemacht werden.
HINWEISE
(i) Denkt daran, die Mod im Stellaris-Launcher zu aktivieren!
Kompabilität
Die Mod ist dank der Replace-Technologie mit allen Mods kompatibel! Einzige Ausnahme stellen dabei Mods dar, die zufälligerweise genau die gleiche Textstelle verändern. In solch einem Fall läd das Spiel den Text der Mod mit dem niedrigeren Anfangsbuchstaben.
- FOR Stellaris IN GERMAN LANGUAGE ONLY -
Aktuelle Version: für Stellaris mit Patch 3.9.X
Die Prüfsumme wird durch diese Mod nicht geändert, weshalb die Mod auch im Ironmanmodus (in dem Errungenschaften gesammelt werden können) und im Multiplayer benutzt werden kann.
Die Mod korrigiert...
- Fehlerhafte Texte (Rechtschreibung/Grammatik)
- Falsche/Unpassende Übersetzungen
- Zu lange Texte, die nicht ins Interface passen
- Verbesserungen, die es nur in die englische Version geschafft haben und in der deutschen Version vergessen wurden.
- Englische Wörter in Texten oder dem Interface
Aufgrund von Ironman-Kompabilität (und Achievement-Kompabilität) ändert die mod NICHT...
- Planetennamen
- Flottennamen
- Schiffsnamen
- Armeenamen
- Reichsnamen
- Speziesnamen von vordefinierten Reichen (z.b. Human)
- Sonstige mit neutralen Aliens zusammenhängende Namen (z.b. Weltraumamöben-Tooltipps, Piratenflotten, Leviathane etc..)
Fehlermeldungen, Hinweise und Mitarbeit, um noch vorhandene Fehler zu finden, sind mehr als willkommen. Diese können entweder im Unterforum des Paradox-Forums[forum.paradoxplaza.com] oder hier in Steam (Korrekturvorschläge) gemacht werden.
HINWEISE
(i) Denkt daran, die Mod im Stellaris-Launcher zu aktivieren!
Kompabilität
Die Mod ist dank der Replace-Technologie mit allen Mods kompatibel! Einzige Ausnahme stellen dabei Mods dar, die zufälligerweise genau die gleiche Textstelle verändern. In solch einem Fall läd das Spiel den Text der Mod mit dem niedrigeren Anfangsbuchstaben.
Як завантажити моди?
Натисніть на кнопку вище та завантажте обраний мод з файлового сховища.Як встановити мод?
Див. секцію "Як встановити".Чи безпечний завантажуваний файл?
Моди перезаливаються нами з оригінального джерела, без жодних змін. Ми лише запаковуємо їх в звичайний архів. Додатково можете перевірити архів на наявність загроз за допомогою будь-якого антивірусу або онлайн-сканеру на кшталт virustotal.com. Також рекомендуємо робити резервні копії ваших сейвів, про всяк випадок.Інструкції для цієї гри ще немає..